Lesung mit Till von Bergner, Sabina Lorenz, Rune Vollbehr, Theresa Seraphin mit Janosch Fries, Hans Pleschinski und Senka
Ein Abend der Neu- und Umschreibungen, Aneignungen und Hommage-Texte zur Geschichte queeren Schreibens in München – Gender Stars reagieren auf Gender Stars! Till von Bergner ist Literaturwissenschaftler und Vermittler queerer Kultur in München. Sabina Lorenz ist Mitglied der Gruppe „Reimfrei“. Rune Vollbehr ist Poetry Slammer*in und Veranstalter*in diverser Poetry Slams wie beispielsweise dem Queer Slam München. Theresa Seraphin ist Autorin, Theatermacherin und Mitgründerin des Netzwerks Münchner Theatertexter*innen. Janosch Fries ist Ensemblemitglied der Schauburg München. Hans Pleschinski lebt als freier Schriftsteller in München. Senka erkundet im Dialog mit Protagonist*innen, wie sich Sprachen auf sie auswirken. Der Dokumentarfilm Außer Männer hatten wir nichts zu verlieren porträtiert die feministischen Buchhandlungen Lillemors und Glitch.
Lisa Jay Jeschke ist wissenschaftliche Assistenz im Lyrik Kabinett und übersetzte zuletzt Shola von Reinholds Roman trans-ästhetischen Roman LOTE (2024).
Lesung mit Till von Bergner, Sabina Lorenz, Rune Vollbehr, Theresa Seraphin mit Janosch Fries, Hans Pleschinski und Senka
Ein Abend der Neu- und Umschreibungen, Aneignungen und Hommage-Texte zur Geschichte queeren Schreibens in München – Gender Stars reagieren auf Gender Stars! Till von Bergner ist Literaturwissenschaftler und Vermittler queerer Kultur in München. Sabina Lorenz ist Mitglied der Gruppe „Reimfrei“. Rune Vollbehr ist Poetry Slammer*in und Veranstalter*in diverser Poetry Slams wie beispielsweise dem Queer Slam München. Theresa Seraphin ist Autorin, Theatermacherin und Mitgründerin des Netzwerks Münchner Theatertexter*innen. Janosch Fries ist Ensemblemitglied der Schauburg München. Hans Pleschinski lebt als freier Schriftsteller in München. Senka erkundet im Dialog mit Protagonist*innen, wie sich Sprachen auf sie auswirken. Der Dokumentarfilm Außer Männer hatten wir nichts zu verlieren porträtiert die feministischen Buchhandlungen Lillemors und Glitch.
Lisa Jay Jeschke ist wissenschaftliche Assistenz im Lyrik Kabinett und übersetzte zuletzt Shola von Reinholds Roman trans-ästhetischen Roman LOTE (2024).